January 2nd, 2018

петросян

терминология

Тем, кто ещё не доел новогодние салатики, напоминаю политкорректную терминологию:

- вместо "засохший" (а также "недоваренный / недожаренный") говорим "аль-денте",
- вместо "прокисший" говорим "игристый",
- вместо "испортившийся / протухший" говорим "ферментированный / сильно ферментированный",
- вместо "заплесневелый" говорим "дор-блю".

Приятного аппетита, и с наступившим Новым Годом!
Haruhi-kun

OMG акбар!

Тут недавно был очередной теракт, ответственность за который по привычке взял на себя ИГИЛ(*), но потом оказалось что нет, это свои сумасшедшие (эзотерики астрал не поделили, https://www.fontanka.ru/2017/12/30/069/). А я и подумал.

Как мы знаем из кино и новостей, американцы в минуты сильного душевного волнения (например, когда какой-нибудь мусульманин подорвал самодельным взрывным устройством себя и несколько американцев) непрерывно кричат "омайгад! омайгад! омайгад!", что в переводе с американского означает "o my God", то есть обращение к господу.
Как мы уже отлично знаем, мусульмане в минуты сильного душевного волнения (например, когда какой-нибудь мусульманин готовится подорвать самодельным взрывным устройством себя и несколько не-мусульман) кричат "аллахуакбар! аллахуакбар! аллахуакбар!", что в переводе с мусульманского означает "Аллах велик", то есть опять-таки обращение к господу.
Так это получается что они по сути одно и то же кричат, что-ли? И в чём тогда разница?
(Шучу, конечно. Разница очевидна. Ну, или нет).

(*) запрещенная в России террористическая организация. Интересно, а есть разрешенные?