Дмитрий Радищев (dibr) wrote,
Дмитрий Радищев
dibr

лытдыбр

     ...в "кетайском коммуникаторе" при вскрытии обнаружился аккуратно вклеенный в корпус небольшой свинцовый брусок весом 5.5 г. Брусок ни с чем электрически не связан и надёжно заизолирован, никакой механической функции не выполняет, и даже на "элемент электромагнитного дизайна" не тянет - далеко от антенны, рядом с металлическим стилусом и экраном. От мысли, что это "утяжелитель" отвлекает тот факт, что коммуникатор (без бруска) весит 96.5 г, то есть 5.5 г на этом фоне - мелочь какая-то.
     Или китайцам было очень важно "догнать" массу до 100 г? Но зачем?...

     ...в переписке обнаружил прекрасное словосочетание: "Please accept our apologies for our unintended inexactness". "Unintended inexactness" живо напомнило:
        - Haven't you heard of the Emancipation Proclamation?
        - I don't listen to hip-hop.

          (c) South Park
     Кстати, Lingvo 5.0 "inexactness" не знает, а на "неточность" предлагает "inexactitude". Хорошо что это письменное, а не устное общение - я и "unintended inexactness" не с первого раза без запинки произнесу...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments