Муж заподозрил, что жена ему изменяет, и нанял частного детектива. Через несколько дней детектив докладывает:
- В четверг вечером ваша жена вышла из дома, её уже ждала машина. Она села в машину, и поехала за город - я, естественно, поехал за ними. За городом она вышла из машины, и вошла в особняк. Я забрался на дерево, чтобы проследить через окно, и увидел, что она поднялась на второй этаж, там был накрыт стол с шампанским, и она поужинала с каким-то молодым человеком. Далее они вдвоём перешли в спальную комнату и начали ложиться в постель... но, к сожалению, в этот момент он встал, задёрнул шторы и выключил свет, поэтому что было дальше - рассказать не могу.
- Чёрт. Опять эта неопределенность. Опять эта мучительная неопределённость!
Также вспоминаются боянные словосочетания "причинять добро" и "наносить пользу". В том смысле, что я в среднем оптимист, верю что цели у реформы благие, и даже допускаю, что после реформы всё в среднем станет лучше... но блин, если оно добро - зачем его обязательно надо причинять и наносить, более аккуратных методов нету что-ли?
Впрочем, главное чтобы третьего словосочетания - "...и подвергать ласкам" - не было. Хоть предварительным, хоть окончательным.