Пара видео, попыреных с сайта ВШОПФ.
Инструкция по просмотру:
- запускаем видео
- ОТКЛЮЧАЕМ ЗВУК
- включаем субтитры ("листочек" между "часиками"и "шестерёнкой", справа, в нижней полоске)
Кажется, я начал понимать, откуда могла взяться "а также линия" (тем более, говорят, "but also line" присутствует уже в английской версии) :-)