Дмитрий Радищев (dibr) wrote,
Дмитрий Радищев
dibr

Хоронили тёщу. Левую. Напрочь.

    Любопытно всё-таки. Вроде, люди всё те же - и население интернет-форумов в заметной мере состоит из действующих и бывших фидошников, и фидо-конференции ещё живее всех живых, хотя и состоят частенько на треть из "5020/400".

    Однако тезаурус отличается, иногда неожиданным образом. Задумывались ли вы, что известный анекдот "хоронили тёщу, порвали два баяна" (именно ему приписывается появление слова "баян") имеет точный функциональный аналог в фидо (естественно, более ранний - фидо лет поболее чем всей этой новомодной интернет-требухе) - "Снесла курочка дедушке яичко. Левое. Напрочь"? Разве что общепризнанного однословного аналога слова "баян" не было (но "курочка" и "дедушка" даже поодиночке вполне распознавались в контексте).

    Вот я и задумываюсь об особенностях перевода. С фидошного на интернетный. Это что ж получается: "Хоронили дедушку. Снесли два яичка. Напрочь. Оба левые"?...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments