Дмитрий Радищев (dibr) wrote,
Дмитрий Радищев
dibr

Category:

провидение

"То провидение намерения наши довершает, хотя бы разум их наметил и не так"(*). Завтра, а возможно и послезавтра, вместо разборки хлама буду устанавливать и подключать посудомоечную машину. Больше возни ожидается, как ни странно, с установкой а не с подключением, потому что придётся переставлять полочку в шкафчике, причём закрепить так, чтобы всё это не навернулось (посудомойка явно тяжелее того, на что полочка рассчитана изначально).

Заодно читаю интернет на тему загадочной "соли для посудомоечных машин". Интернет убеждает меня в том, что соль и правда нужна (для регенерации ионообменника), и что обычная человеческая соль не подходит, потому что она недостаточно чистая(!). И в общем, понятно какие вопросы у меня возникают: если соль для машинок чистая, то какую же сыплют нам в суп, и нельзя ли мне в суп тоже того, сыпать чистую - как для машинок? А то получается как-то странно, и даже немного смахивает на восстание машин.

(*) Гамлет, принц самизнаетечей. Любопытно, что я точно помню что был перевод с "провидением", но гуглится только вариант "...то божество намерения наши довершает...". Откуда взялось "провидение" понятно - перевод был явно советских времён, а в СССР божеств не любили, но возникает вопрос - куда этот перевод делся потом, что ни гугль ни яндекс его не находят, и нет ли в этом ущемления социальной группы "тех, кто не любит всяких там божеств"?
В оригинале, если что, divinity, то есть однозначно что-то божественное.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments